+Английский
Перепишите текст и письменно переведите его на русский язык.
Travelling by air
Nowadays people who go on business mostly travel by air. This is
why here is a list of recommendations which may be helpful.
Passengers should arrive at the airport at least two hours before
the departure. They must register their tickets, weigh in and
register their luggage. Passengers should be aware that there is
free luggage allowance of 20 kg. Excess luggage should be paid for.
Finalizing this procedure is the boarding pass which is given to
every passenger. It contains an indication of the departure gate
and time.
When the boarding pass is given the passengers should proceed to
the passport control where his or her identity is checked and the
so called green light is given for the departure. When on board the
passengers should be careful and watch the electric light signs.
When the “Fasten the seat belts” sign goes on, do it promptly, and
obey the “No smoking” signal. And do not forget your personal
belongings in the plane when leaving it.
After the landing the officials will check the passports and visas
of the passengers. These formalities are more or less similar in
all countries. In some countries these officials may also check the
passengers’ certificates of vaccination. When these formalities
have been completed the passengers will go to the Customs for an
examination of their luggage. If a passenger has nothing to declare
he or she may just go through the ‘green section’ of the Customs.
But sometimes the Customs inspector may ask you to open your bag or
suitcase for inspection. This is done to prevent smuggling. After
you are through with all customs formalities you are free to cross
the border and enter the country of your destination.
Упражнение 1. Соедините понятия и их определения.
1. to endorse a) when someone is removed fr om their job by their
employer
2. dismissal b) a group of individuals working together in business
with a view to making profit
3. headquarters c) if a famous person does it he or she says in an
advertisement goods or services are good
4. to innovate d) the head office or main building of an
organization
5. partnership e) to design and develop new and better products
6. Profit f) cost expressed in money
7. Expense g) the total number of people who are employed in a
company of factory
8. Labour force h) all those who can work in a country, company
9. Wage i) money gained by trade or business
10. Workforce j) payment made to workers for the use of their
labour as a factor of production
Упражнение 2. Расставьте части письма в правильном порядке. Вместо
пропусков в основной части письма вставьте правильное слово из
рамочки.
Будьте внимательны: вам понадобятся не все предложенные слова.
Specified writing invoice in case of look forward by return
according to original enclosing price list
Yours sincerely,
Pierre Lacoste, Credit Controller.
July 23, 2000
_____ our records payment of our invoice No. 35823, sent to you in
April, has not yet been made.
As _____ on all our estimates and invoices our terms of business
are 30 days net. Your _____ has now been outstanding for 90 days.
_____ unsettled debt of this duration it is our company policy to
take legal action.
We would naturally prefer not to have to go so far. Would you
please send us a check _____. In case you have lost or mislaid the
_____ I am _____ a copy of our invoice.
We _____ to receiving your payment by return.
Dear Mr Carsons,
Carsons Inc.
Bay avenue
San Francisco
Упражнение 3. Ещё раз ознакомьтесь с содержанием письма в
упражнение 2 и выберите, к какому типу письма из приведенного ниже
списка оно относится.
Letter of Reminder
Letter of Acknowledgement
Letter of Offer
Letter of Application
Letter of Inquiry
Letter of Complaint
Упражнение 4. Ознакомьтесь с приведенным ниже диалогом. Вставьте
пропущенные слова из рамочки.
available pleasure hold on in detail could arrives would
Telephone Conversation with the English Company
Telephone operator: Continental Equipment. Can I help you?
Mr Smirnov: I _____ like to speak to Mr Cartwright, please?
T.O.: Could I have your name, please?
Mr S: I am Victor Smirnov from TST Systems.
T.O.: _____, please. I’ll find out if he is in.
T.O.: I’m afraid Mr Cartwright is not _____ in at the moment. Could
I you’re your phone number, Mr Smirnov? Mr Cartwright will call you
back later.
Mr S.: Of course. Double five nine three six four two
T.O.: And wh ere are you phoning from?
Mr S.: From Moscow, Russia.
T.O.: Could you tell me the code for Moscow and Russia?
Mr S.: oh oh seven four nine five
T.O.: Thank you, Mr Smirnov. Good bye.
Mr Cartwright: Hello. _____ I speak to Mr Smirnov, please?
Mr S.: Smirnov speaking…
Mr C.: This is John Cartwright from Continental Equipment
speaking.
Mr S. Yes, Mr Cartwright. I am the new Commercial Director of TST
Systems. I have a _____ to inform you that we have carefully
studied your materials and decided to accept your proposal.
Mr C.: Thank you, Mr Smirnov.
Mr S.: I am going to come to Brighton and discuss with you the main
principles of our agreement _____.
Mr C.: When are you going to come?
Mr S.: On Wednesday, next week. My flight _____ at Gatwick Airport
at about 10 o’clock, as far as I know.
Mr C.: Excellent, Mr Smirnov. We will meet you at the airport. See
you next week.
Mr S.: Good-bye.
Во избежание накруток, отзыв можно оставить только после покупки.
Покупку в нашем магазине вы можете оплатить одним из десятка способов на ваш вкус. Мы принимает практически все виды электронных денег, банковские карты, переводы платежными терминалами и так далее — через надежный сервис мгновенных покупок Oplata.info, который гарантирует безопасность сделки.
Как правило, доставка электронного товара происходит практически мгновенно: он приходит на электронную почту, указанную вами при оплате. Для некоторых типов товаров возможны исключения. В этих случаях они всегда подробно описаны продавцом.